金银花露 - 都市小说 - 爱,在蔓延中在线阅读 - 第四十八章 重现光华

第四十八章 重现光华

    割了草的地面出现的是枯叶、泥土与腐叶,于是他们便用铲子将这些淤泥与枯叶铲起来装袋,直到露出下方的红砖铺面,待清完这条路竟也装了几十袋,正好用完了所有的空米袋。

    最后,翁华景从食坊后院接了两条三十公尺的水管进来山谷,用高压水枪冲洗掉残留的淤土、残叶,让红砖路面重现了昔日光华!

    当胡仲敏门诊结束随着胡致良来到山谷入口,一眼看见那熟悉的〝入〞字红砖铺面时,他的情绪便再也无法平静。

    「嗯…」他望着那条睽违了四十多年的红砖路,往事歷歷浮上心头,内心的悸动让他久久无法言语。

    胡致良感觉到老人家的呼吸变得有些不稳,随即不动声色地轻轻扶住他的手肘。

    这时,胡昭良出现在红砖路的转角处,看见他们便露出了大大的笑容,挥手喊道:「阿公!阿致!快过来吧,我们就在等你们了!」他朝他们跑了过来。

    「你们动作挺快的嘛,路都清出来了!」胡致良笑看着他跑到面前来。

    「驴…青云买的割草机不错,两台一起作业,三两下就割了一大片,倒是铲那些枯叶泥巴花的时间比较多,最后华景还用强力水枪洗了一次。」胡昭良真心佩服三姐妹,她们的准备工作做得也太充分了。

    「阿公,」他扶着胡仲敏的另一隻手肘,说道:「我们把午餐都摆好了,在二楼露台上。」

    「今天天气不错,在露台上吃也不会冷,还可以晒晒太阳。」胡致良觉得这个主意很好。

    「好、好、好,我们去吃午餐!」胡仲敏整理好心情,由兄弟俩扶着,加快脚步往里走。

    「这红砖铺的花样还不一样?」胡致良发现大约四公尺宽的路面中间与两旁的红砖铺法不同。

    「前面转角铺的是圆形,房子前面是半圆形,都不一样。」胡仲敏记忆犹新。

    胡致良看了另一边的胡昭良一眼,只见他朝自己点头,没错,正是如此!

    「等这里整理好,让五伯公和阿嬤他们也来看看!」胡昭良觉得胡致良的祖父应该也会想来看看老家如今的模样。

    「先问问华景她们,总要徵得主人的同意才行。」胡仲敏没忘记这花林地已经是翁家三姐妹的產业,没徵得她们的同意不能擅自作主。

    「当然,」胡昭良应道:「您放心好了,华景她们一定会同意的。」

    踩在红砖路上,置身在自己既熟悉却又陌生的花林地,胡仲敏有一种自己是外出归来的游子,家里还有父母、祖父母在等着自己的错觉。

    来到转角处,胡仲敏特意上前拍了拍大樟树的树身,感慨道:「这棵树还是我阿公亲手种的,将近一百二十年了…」

    「应该是那根树枝…」他抬头指着头顶上一根横过红砖路的粗壮树枝,说道:「有一年,你们三姑婆、四姑婆她们几个女孩子吵着要长工在上面绑鞦韆,结果被你们伯曾祖父骂了一顿,呵呵呵…」

    「嘿,」胡昭良倏地一笑,说道:「怎么女孩子都喜欢这个?刚才青云和波波才在说要想办法在这根树枝上做个鞦韆呢!」

    「现在倒是可以了,」胡仲敏点头说道:「七、八十年前那会儿,这根树枝还没这么粗呢,要是给她们绑上鞦韆,只怕三两下树枝就折断囉!」

    「就三姑婆那吨位…,我看盪一回,那树枝就该断了,哈哈哈…」胡昭良笑不可抑。

    「呵呵呵…」胡仲敏想到自己亲姐姐那壮硕的体型也忍俊不禁,原本有些感伤的心情此时也豁然开朗。

    走上了红砖楼房的阶梯,胡仲敏看着斑驳的窗櫺,笑道:「一晃眼都二十年了,那次要不是你们三个傻小子躲在里面餵蚊子,只怕我们都不会再进来了。」

    胡昭良搔了搔耳朵,糗事就不用提了吧!

    胡致良转身看着门前色泽依然鲜艳的红砖路,对胡昭良说道:「这条红砖路开出来,整个感觉都不一样了。」

    「你也有这种感觉?我们刚才还在说呢!」胡昭良也回头看了一眼。

    「阿公。」胡随良走出来迎接他们。

    「欸,好啦,先上去,别让她们等太久了!」胡仲敏收回目光,招呼大家进屋去。

    翁家三姐妹原本有一套矮小的摺叠桌椅,但当她们上次过来这里的二楼喝咖啡回去之后,便上网买了一套正常高度的摺叠餐桌椅,因为用那套矮桌椅根本看不到山谷的风景,视线全都被外面露台的女儿墙挡住了。

    新买的摺叠餐桌一公尺直径的圆形桌面勉勉强强挤下七个人,但带靠背的椅子只有四张,于是她们就拿了三张店里备用的塑胶凳过来,这样便刚刚好。

    翁华景听见动静,回头一看,胡仲敏在三兄弟簇拥之下从室内走了出来。

    「胡爷爷您来了!」她笑着迎上前,翁青云与翁仙波也笑盈盈地跟他打招呼。

    「好好好,辛苦你们啦!呵呵呵…」胡仲敏笑着近前来。

    看着桌上摆满了各式各样的三明治,五顏六色的水果切盘与看起来就很可口的甜点,还有两三个保温瓶,里面装的应该是温热的饮料。

    「呵呵呵,」胡仲敏老怀甚慰,抬手招呼道:「大家快坐下吃饭!这么丰盛,看着就飢肠轆轆啊!」

    --